Accueillir un élève allophone : les bases

Emilie Kalifa
24 janvier
5 mn

La diversité culturelle est une réalité quotidienne. Aussi, il est très fréquent d'accueillir au sein de son établissement, élémentaire et secondaire, des enfants ou adolescents nouvellement arrivés en France

Comment s’organise notre système scolaire ? Qui sont les acteurs privilégiés ? Et quelles sont les ressources adaptées pour accompagner et réussir l’inclusion d’un élève allophone dans notre classe ? Dans cet article ÊtrePROF, on fait le point.

Qui sont les élèves allophones ?


Définition

On appelle élève allophone l’enfant qui parle une autre langue que celle du pays d’accueil et du système éducatif dans lequel il se retrouve. Pour lui ou pour elle, le français est à la fois une langue seconde et la langue des apprentissages scolaires qu’il ou elle va devoir maîtriser.

Jusqu’à l'accueil d'enfants allophones dans ma classe, je les considérais comme des enfants en difficulté. Un raccourci bien maladroit.

En effet, dans l’une de mes écoles précédentes, une unité pédagogique pour élèves allophones arrivants accueillait des enfants en grande précarité sociale. Ils ne restaient jamais très longtemps et n’étaient pas disposés à donner beaucoup d’importance aux apprentissages. 

D'autres problématiques, plus urgentes, envahissaient leur quotidien. Les tests d’évaluation diagnostique de lecture et de mathématiques dans leur langue d’origine montraient souvent de grandes lacunes, probablement liées à leur situation précaire persistante. Néanmoins, ce n'est pas une généralité.

Leurs besoins éducatifs

Comme pour certains de nos élèves non allophones, l’acquisition des connaissances, des compétences, de culture et des attendus du programme scolaire nécessite une adaptation. C’est pour cela que l’on associe les enfants allophones nouvellement arrivés aux élèves à besoins éducatifs particuliers.

Pour autant, cela ne veut pas dire que les compétences dans la langue de scolarisation d’origine ne sont pas maîtrisées. Il est donc essentiel d’adapter les activités à double titre : le déficit en langue française d’une part, et le niveau scolaire déjà acquis d’autre part.

Qui est responsable de l'inclusion des élèves allophones dans une école ?

  • Les enseignants spécialisés en français langue seconde ou en français langue étrangère et peuvent intervenir pour aider les élèves allophones à développer leurs compétences linguistiques en français.

 

  • Les professeurs de primaire et professeurs du secondaire. Ils doivent adapter leurs méthodes d'enseignement pour faciliter l'intégration des élèves allophones. Ils peuvent utiliser des méthodes pédagogiques spécifiques pour favoriser les apprentissages scolaires et les progrès, en parallèle de l’apprentissage de la langue française.

 

  • Les directeurs et directrices d'école ou d'établissement. Ils ont également un rôle important dans la gestion de l'inclusion des élèves allophones. Il accueille les familles et les renseigne. Il coordonne les actions de l'équipe pédagogique et veille au bon déroulement de l'enseignement.

 

Comment accueillir un élève allophone en classe ?

Le travail en autonomie pour faciliter l’inclusion d’un élève allophone

Pour un élève nouvellement arrivé, l'autonomie dans le travail représente bien plus qu'une simple stratégie pédagogique. Elle constitue un moyen de s'approprier la langue française et de s'intégrer activement dans la communauté scolaire. 

En offrant des outils et des ressources adaptés, l'école élémentaire, comme le collège ou le lycée, favorise ainsi leur parcours d'apprentissage et leur épanouissement personnel. 

À travers une approche multimodale et en fonction des ressources numériques disponibles au sein de l’établissement, la diversité des exercices proposés permet de favoriser la compréhension, la motivation et donc l’apprentissage. 

Voici dix ressources conçues pour enseigner le français langue étrangère et de scolarisation

1 - Lecture et écriture de l'alphabet
 

Des exercices autour de l’alphabet sous forme de fiches d’activité (lecture et écriture) proposées par Roland Kara.

2 - Encodage phonie / graphie

 

40 tableaux d’encodage progressifs (phonie / graphie) en format PDF à imprimer, disponibles sur le blog de Kalolanéa.

Pour lire la suite de cet article, rejoins la communauté ÊtrePROF de la FWB ! 

C’est gratuit, rapide et tu pourras accéder à l’ensemble des contenus créés par tes collègues. 

Gratuit et sans engagement

:
PARTAGER

Commentaires

Aucun commentaire n'a encore été publié.

Vous devez être connecté-e pour publier un commentaire.

Me connecter pour réagir

utile

Des articles pratiques et concrets !


pertinent

Un contenu sélectionné par des enseignants


éclairé

Une aide dans le quotidien des enseignants


adapté

Des contenus adaptés à votre profil